À medida
que ensinamos a Bíblia, ficamos sempre surpresos por ver quantas pessoas não
percebem que o nome de Jesus não “Jesus Cristo”.
A palavra
Cristo é o equivalente [em português] da plavra grega Christós. Christós é o
equivalente grego da palavra hebraica Mashiach. Messias é o equivalente [em
português] da palavra Mashiach. Todas essa palavras significam a mesma coisa:
“Ungido”.
Dizer
“Jesus Cristo” é o mesmo que dizer “Jesus, o Messias”, ou, em hebraico, Yeshua
(Jesus) Hamashiach (o Messias).
Cristo é um
título, não um nome. Jesus é o Cristo – o Messias, o Ungido. Sessenta e nove
vezes no Novo Testamento Ele é chamado de “Cristo Jesus”. Na linguagem de hoje,
a combinação nome-título é equivalente, por exemplo, “presidente Lincoln”.
Vendo os
dois adventos do Messias nas Escrituras, mas incapazes de entender que ambos se
referem à mesma Pessoa, alguns
estudiosos judeus criaram a teoria dos dois Messias. O servo sofredor, a quem
eles denominaram “Messias ben Yosef” e o Messias que reina e governa, a quem
eles chamaram de “Messias ben David”. A palavra hebraica ben significa “filho”.
É
interessante que o nome verdadeiro de Jesus teria sido Yeshua ben Yosef, que
quer dizer “Jesus, filho de José”. No entanto, Ele também é Jesus, filho de Davi” porque, em Sua encarnação,
nasceu como descendente direto da
linhagem do rei Davi e como herdeiro do trono. Portanto, ambos os nomes
escolhidos pelos rabinos aplicam-se a Ele. (Israel My Glory)
Thomas C. Simcox é coordenador de treinamento de ministérios
eclesiásticos de The Friends of Israel.
Fonte: Notícias de Israel, dezembro de 2014, Porto
Alegre/RS , Brasil, Periódico da Obra Missionária Chamada da Meia-Noite.
Nenhum comentário:
Postar um comentário